STARTERS - ENTRADAS - ANTIPASTI
- ANTIPASTO BUENOS AIRES x2 persone € 32.50
Degustazione dello Chef
With a limited edition tasting menu, based on: a starter ('special welcome from the kitchen'),
EMPANADAS CRIOLLA (1;3;10;11) € 5.00
(Argentine pastry filled with meat, onion, olives, pimento, peppers)
(Fagottino al forno di carne argentina)
EMPANADAS DE QUESO Y CEBOLLA (1;3;10;11) € 4.50
(Argentine pastry filled with cheese and onion)
(Fagottino al forno di formaggio e cipolla)
EMPANADAS DE VERDURAS (1;3;10;11) € 4.50
(Argentine pastry stuffed with vegetables)
(Fagottino al forno di verdure)
EMPANADAS DE FIAMBRES Y QUESO (1;3;10;11) € 4.50
(Argentine pastry filled with cold cuts and cheese)
(Fagottino al forno di salumi e formaggi)
EMPANADAS DE CHORIZO (1;3;10;11) € 5.00
(Argentine pastry filled with argentine sausage)
(Fagottino al forno di salsiccia argentina)
EMPANADAS DE POLLO (1;3;10;11) € 4.00
(Argentine pastry filled with chicken)
(Fagottino al forno di p
QUESO ASADO con chimichurri (7 ) € 8.00
(Grilled cheese with Argentine sauce)
(Formaggio alla griglia con salsa argentina)
PASTEL DE PAPA (3;7) € 10.00
(Potato pie and Argentine meat)
(Tortino di patate e carne argentina)
LENGUA A LA VINAGRETA (12) € 8.00
(Marinated beef tongue)
(Lingua di manzo marinata)
LOMO AL CHIMICHURRI € 12.00
(Fillet with chimichurri sauce)
(Filetto al chimichurri)
PICADA DE QUESO (7) € 20.00
(Sliced cheese for 2 people)
(Tagliata di formaggi x 2)
GRILLED STARTERS
ENTRADAS A LA PARRILLA
ANTIPASTI ALLA GRIGLIA
CHORIZO € 6.50
(Meat sausage)
(Salsiccia di carne)
MORCILLA € 6.00
(Black pudding sausage)
(Salsiccia di sanguinaccio)
MOLLEJA € 10.00
(Sweetbreads)
(Animelle)
I piatti contrassegnati con *, in base alla disponibilità/stagionalità, sono preparati con materia prima congelata in loco o surgelata all’origine.
I prodotti freschi di origine animale, così come i prodotti della pesca somministrati crudi,
contrassegnati con **, vengono sottoposti ad abbattimento rapido della temperatura per garantire la qualità e sicurezza, come descritto nel piano Haccp ai sensi del Reg. CE 852/04.
In ogni piatto gli allergeni presenti sono identificati mediante legenda numerica
che si riferisce all'elenco allergeni in allegato (REG. CE n. 1169/2011)
In every dish the allergens present are identified by number
with which they are identified in the list of allergens, attached (REG. CE n. 1169/2011)